“九葉詩派”是20世紀中國的一個現代詩流派,又被稱為“中國新詩派”。1981年出版的《九葉集》在當時有較大影響力?!缎戮湃~集》是詩人、譯者駱家和金重以中國新詩與當代西方現代詩為大背景,在曾求學于北京外國語大學、堅持詩文創(chuàng)作兼翻譯工作的諸位詩友中細篩出李笠、高興、樹才、少況、姜山、黃康益等九家,精心編選的一本詩文集。
俄國詩人曼德爾施塔姆說過,自己寫詩并不是為了給真實空間里的讀者閱讀,而是給過去或者未來那些不可見的人閱讀。就好像是流落荒島的落難者,他寫下自己失事的求助紙條扔到大海中,堅信有一天一定會有一個人讀到這段話。“新九葉詩人”的一個突出特征,就是他們每個人都既是詩歌的創(chuàng)作者,也是詩歌的翻譯者,而這兩方面都和他們特殊的閱讀經驗有緊密的關系。法語譯者、《新九葉集》作者之一李金佳認為,“新九葉詩人”同時作為詩人和翻譯者,和第二次被扔出去的漂流瓶之間的關系,是值得進一步討論的話題。
中國人民大學教授、詩人王家新以《九葉集》為參照來提示某種傳統(tǒng)、某種文脈、某種精神。在他看來,無論創(chuàng)作還是翻譯,無論從文脈上看,還是從“新九葉詩人”寫作本身所體現的獨立、自由的現代知識分子寫作視野和精神上看,他們也都有充分的條件賡續(xù)“西南聯大詩人群”這個傳統(tǒng)。當然,傳統(tǒng)的賡續(xù)、拓展和刷新不單是靠哪幾個人,而是靠一代人甚至數代人才能完成的。他說:“那就讓我們都為之努力吧。”
《中國教育報》2020年02月24日第8版
工信部備案號:京ICP備05071141號
互聯網新聞信息服務許可證 10120170024
中國教育新聞網版權所有,未經書面授權禁止下載使用
Copyright@2000-2022 m.weilaiguolv0015.com All Rights Reserved.