傳播力決定影響力,話語權(quán)決定主動權(quán),國際傳播能力是國家實力的重要組成部分。習(xí)近平總書記強調(diào),推進國際傳播格局重構(gòu),創(chuàng)新開展網(wǎng)絡(luò)外宣,構(gòu)建多渠道、立體式對外傳播格局。提升國際傳播能力,需要多元主體協(xié)同推進,發(fā)揮各自特色和優(yōu)勢開展工作,展示豐富多彩、生動立體的中國形象。
俄羅斯是中國開展共建“一帶一路”國際合作的重要伙伴,“一帶一路”建設(shè)和中俄戰(zhàn)略協(xié)作新形勢需要精通中俄文化的跨文化國際傳播人才。全面梳理和積極探索中俄兩國聯(lián)合培養(yǎng)跨文化國際傳播人才的有效路徑,闡釋其時代背景,厘清其核心內(nèi)涵,把握其實踐要求,是持續(xù)深化中俄人文交流領(lǐng)域合作、鞏固兩國關(guān)系高水平發(fā)展勢頭的現(xiàn)實需要,也是新時代講好中國故事,傳播好中國聲音,向世界展現(xiàn)真實、立體、全面的中國的應(yīng)有之義。
中俄聯(lián)合培養(yǎng)人才的新起點
中俄關(guān)于《中俄睦鄰友好合作條約》簽署二十周年的聯(lián)合聲明中指出,“中俄關(guān)系業(yè)已達到歷史最高水平,其特質(zhì)是成熟、富有建設(shè)性與可持續(xù)性,以促進兩國發(fā)展繁榮和人民福祉為宗旨,樹立了國與國和諧共處與互利合作的典范”。新時代中俄關(guān)系內(nèi)涵不斷豐富,全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系進一步緊密,兩國聯(lián)合培養(yǎng)跨文化國際傳播人才形成了新的歷史條件。
2024年5月16日發(fā)布的《中華人民共和國和俄羅斯聯(lián)邦在兩國建交75周年之際關(guān)于深化新時代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的聯(lián)合聲明》明確指出,“繼續(xù)保持密切高層交往,確保政府、地方及民間交往機制順暢運行,積極研究創(chuàng)建新的合作渠道”,提出了下一階段中俄在政治、經(jīng)濟、科技、文化、教育、國家安全等方面的重點合作方向。要推動中國與俄羅斯,乃至俄語國家在各領(lǐng)域合作的蓬勃發(fā)展,培育精通中外文化、具備國際傳播能力的人才至關(guān)重要。
作為兩國戰(zhàn)略協(xié)作的重要組成部分,中俄在教育領(lǐng)域的合作交流形式逐步多元、規(guī)模不斷擴大、內(nèi)涵持續(xù)豐富,合作交流水平和人才培養(yǎng)質(zhì)量穩(wěn)步提升,中俄教育合作交流機制已邁入更成熟穩(wěn)固、更有活力的重要階段。2020年至2021年,兩國聯(lián)合互辦中俄科技創(chuàng)新年,教育合作取得了一系列豐碩成果。兩國學(xué)生往來也更加頻繁,據(jù)俄羅斯政府統(tǒng)計,截至2024年12月,有超過6萬名中國學(xué)生在俄羅斯學(xué)習(xí),超過1.6萬名俄羅斯學(xué)生在中國深造。
高水平大學(xué)之間的合作是中俄聯(lián)合培養(yǎng)人才的重要形式。雙方高校和教育機構(gòu)間已簽署超過3000項合作協(xié)議,建有12個同類大學(xué)聯(lián)盟和3個在建聯(lián)盟,涵蓋雙方800多所高校,成為全球最大的雙邊高校合作網(wǎng)絡(luò)。中俄間教育合作交流呈現(xiàn)出多層次、多形式、多領(lǐng)域的發(fā)展態(tài)勢。
首先,圍繞國家戰(zhàn)略發(fā)展需求的合作平臺進一步拓寬。2020年6月29日,北京大學(xué)與莫斯科大學(xué)牽頭成立“中俄數(shù)學(xué)中心”,該中心以實際解決國家發(fā)展中存在的技術(shù)問題為導(dǎo)向,承擔(dān)面向國家發(fā)展重大需求的科研任務(wù);同年8月26日,清華大學(xué)與圣彼得堡大學(xué)簽署《關(guān)于俄語創(chuàng)新人才專業(yè)化培養(yǎng)的合作協(xié)議》,從服務(wù)兩國發(fā)展戰(zhàn)略需求出發(fā),以聯(lián)合培養(yǎng)專業(yè)化、多樣化俄語創(chuàng)新人才為切入點開展人才培養(yǎng)合作。
其次,聯(lián)合培養(yǎng)的育人項目進一步走深走實。近年來,中俄高校合作辦學(xué)機構(gòu)、項目規(guī)模不斷擴大,質(zhì)量快速提升。深圳北理莫斯科大學(xué)是首個具有獨立法人資格的公辦中俄合作大學(xué),當(dāng)前在校學(xué)生4489人,留學(xué)生占比14%,連續(xù)三屆本科畢業(yè)生升學(xué)率超過80%。哈爾濱工業(yè)大學(xué)牽頭的“中國-上合組織博士生培養(yǎng)創(chuàng)新中心航天技術(shù)和空間科學(xué)領(lǐng)域培訓(xùn)基地”揭牌,來自中、俄、哈等6個上合組織成員國首批120名博士研究生入學(xué)。
再次,兩國青少年交流互動的載體進一步豐富。自2020年起,兩國聯(lián)合發(fā)起“中俄創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)與創(chuàng)意大賽”,目前已涵蓋網(wǎng)絡(luò)空間、先進制造、新能源新材料、醫(yī)藥健康等多條賽道。此外,中俄雙方積極落實《中俄青少年世代友好宣言》,秉承“團結(jié)協(xié)作,維護世界和平與發(fā)展,攜手將中俄睦鄰友好世代相傳,推動世界邁向更加美好的明天”的理念,舉辦了一系列青少年線上線下活動。
綜合來看,隨著中俄戰(zhàn)略協(xié)作的不斷深入,兩國在教育領(lǐng)域的合作呈現(xiàn)出百花齊放、量質(zhì)齊升的良好態(tài)勢。近年來,一系列重磅合作文件的簽署為中俄教育更高水平的交流合作奠定了堅實基礎(chǔ),向中俄聯(lián)合培養(yǎng)跨文化國際傳播人才注入了新的動力。
中俄跨文化國際傳播人才的基本概念及核心素養(yǎng)
第一,國際傳播人才是具備多學(xué)科背景與跨文化能力的復(fù)合型人才。
培養(yǎng)國際傳播人才,是服務(wù)講好中國故事、傳播好中國聲音的關(guān)鍵一環(huán),是黨和國家從提升國際傳播效能、構(gòu)建中國話語和中國敘事體系的戰(zhàn)略全局出發(fā)提出的時代任務(wù)。黨的十八大以來,習(xí)近平總書記多次對國際傳播工作作出重要指示,強調(diào)“要采用貼近不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,推進中國故事和中國聲音的全球化表達、區(qū)域化表達、分眾化表達,增強國際傳播的親和力和實效性”。越來越多的學(xué)者通過不同視角,從時代責(zé)任、科學(xué)能力素養(yǎng)、思想政治素質(zhì)等方面闡釋對國際傳播人才的認知。綜合來看,本研究認為:國際傳播人才是指具備多學(xué)科交叉背景,精通至少一門外語和多元民族文化,具有堅定的理想信念和強烈的社會責(zé)任感,能夠運用豐富的通識和專業(yè)知識結(jié)構(gòu),融通新聞傳播學(xué)原理及新媒體傳播應(yīng)用技術(shù),通過進行創(chuàng)新實踐,積極傳播中國聲音、中國理論、中國思想,讓世界更好讀懂中國的復(fù)合型人才。
第二,適應(yīng)中俄戰(zhàn)略協(xié)作的跨文化能力具有獨特的構(gòu)成特點。
跨文化能力的研究最初在美國興起,隨后在歐洲地區(qū)逐漸受到關(guān)注,目前該領(lǐng)域的研究已日趨豐富。約翰·貝里提出的文化適應(yīng)理論從心理適應(yīng)和社會文化適應(yīng)兩個維度對個體或群體如何在與不同文化接觸的過程中適應(yīng)和融合進行了剖析。針對跨文化溝通能力,伊馬霍里(Imahori)和拉尼根(Lanigan)構(gòu)建了跨文化溝通能力的模型,強調(diào)了知識、動機和技巧三個方面的能力,并對其相互關(guān)系以及對跨文化能力的影響進行了分析。在國內(nèi)的研究中,跨文化能力的研究主要集中在外國語言教育領(lǐng)域,大量課題聚焦于語言學(xué)范疇。經(jīng)過分析國內(nèi)外針對跨文化相關(guān)研究的成果可以發(fā)現(xiàn),有關(guān)跨文化能力的概念還沒有形成學(xué)界高度統(tǒng)一的定論。針對中俄戰(zhàn)略協(xié)作這一特定背景下的研究尚屬空白。經(jīng)過文獻分析,本研究認為:中俄戰(zhàn)略協(xié)作的跨文化能力必須建立在對新時代中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系有高度認同和深入理解的基礎(chǔ)上,并熟悉中俄兩國文化和國情,能夠使用中文、俄語或其他語言進行高效溝通并運用中俄兩國和國際通用法律、規(guī)則開展有效合作。
第三,中俄跨文化國際傳播人才的核心素養(yǎng)涵蓋四個關(guān)鍵維度。
中俄跨文化國際傳播人才的核心要素,一方面要在中俄戰(zhàn)略協(xié)作的視域下,深刻理解“中俄跨文化”和“國際傳播人才”之間的內(nèi)在聯(lián)系。另一方面,要突出以國家戰(zhàn)略需求為導(dǎo)向的時代責(zé)任。美國心理學(xué)家斯滕伯格的WICS模型多用于解釋如何培養(yǎng)未來領(lǐng)導(dǎo)者,該模型由智慧(wisdom)、智能(intelligence)、創(chuàng)造力(creativity)以及它們的綜合作用(synthesized)組成?;赪ICS模型,本研究以“中俄國際傳播人才的核心素養(yǎng)”為主題,通過案例訪談的形式,對深度參與中俄高等教育合作的10名專家學(xué)者進行了訪談。選取的訪談對象既有參與制定中俄高等教育戰(zhàn)略協(xié)議、實施方案的設(shè)計者,也有在一線實施培養(yǎng)方案的執(zhí)行者,訪談樣本兼具受教育者與教育者、設(shè)計者與踐行者等角色。通過訪談并對關(guān)鍵詞進行提煉分析,本文構(gòu)建了中俄跨文化國際傳播人才核心素養(yǎng)的“四維模型”,即分析能力、創(chuàng)造能力、實踐能力和認同能力四個維度及其對應(yīng)的12項指標(biāo)。
一是分析能力。該能力是建立在個體知識結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,對事物進行剖析、評價、比較所需要的能力。跨文化國際傳播人才是實現(xiàn)中國式現(xiàn)代化的重要人才儲備,必須始終面向世界科學(xué)技術(shù)前沿,拓展知識邊界,構(gòu)筑知識體系。分析能力是實現(xiàn)從“0”到“1”突破的基礎(chǔ),包括學(xué)科專業(yè)素養(yǎng)、終身學(xué)習(xí)能力和外語語言能力。其中要根據(jù)因變量,通過自變量的合理設(shè)計,重點評價運用中俄兩國語言和恰當(dāng)?shù)臏贤ǚ绞?、策略進行交流,以傳遞和獲取信息,進而豐富知識結(jié)構(gòu)的能力水平。
二是創(chuàng)造能力。該能力是通過創(chuàng)新進行顛覆性突破,推動技術(shù)創(chuàng)新和應(yīng)用迭代的能力??缥幕瘒H傳播人才是中國著眼世界、面向未來,通過對傳播學(xué)理論、中國哲學(xué)社會科學(xué)自主知識體系以及新技術(shù)在傳播應(yīng)用場景等方面進行創(chuàng)新,為提升國際傳播效能提供持續(xù)動能的“發(fā)動機”。創(chuàng)造能力是人才培養(yǎng)中最核心的一環(huán),包括批判性和創(chuàng)新性思維、探索精神、可遷移能力等。因為綜合國情、國家制度有所區(qū)別,中俄兩國各有其獨特的創(chuàng)新體系和機制。中俄跨文化國際傳播人才在創(chuàng)造能力上,要重點評價對兩國相關(guān)的法律、規(guī)則、制度的熟悉程度,以及能夠高效整合資源、推動協(xié)同創(chuàng)新的能力。
三是實踐能力。該能力是個體將所學(xué)的知識進行實踐和運用時所需要的能力。在國際傳播場域,需要對國家政治、經(jīng)濟社會和人文等有深入理解。要助力中國形成融通中外的中國特色話語體系,培養(yǎng)實踐能力是關(guān)鍵??缥幕瘒H傳播人才的實踐能力應(yīng)該放到具體科學(xué)研究、生產(chǎn)制造、國際人文交流的環(huán)境中培養(yǎng),包括獲取和應(yīng)用知識、培養(yǎng)團隊協(xié)作精神、策劃執(zhí)行等。中俄跨文化國際傳播人才需要了解并尊重兩國的文化特點,避免文化偏見和誤解。
四是認同能力。在WICS模型中,綜合作用指的是智慧、智能、創(chuàng)造力三個因素的相互作用和有機呈現(xiàn)。具體到本文中,表征形式為對政治、社會、文化以及自身的認同能力。培養(yǎng)胸懷“國之大者”的時代新人,引導(dǎo)學(xué)生自覺把個人價值的實現(xiàn)融入中國式現(xiàn)代化和全面推進中華民族偉大復(fù)興的進程中,是培養(yǎng)跨文化國際傳播人才的根本所在。認同能力包括思想品德和心理素質(zhì)、社會責(zé)任感、跨文化視野。對中俄兩國戰(zhàn)略協(xié)作的深刻理解和高度認可,是中俄跨文化國際傳播人才認同能力的基礎(chǔ)所在。
中俄聯(lián)合培養(yǎng)跨文化國際傳播人才的實現(xiàn)路徑
高等教育領(lǐng)域的深度合作是中俄聯(lián)合培養(yǎng)跨文化國際傳播人才的主要形式。截至2023年3月,中俄高校聯(lián)合在華舉辦的合作辦學(xué)機構(gòu)和項目達128個。其中,具備獨立法人資格的中俄合作辦學(xué)高校僅有1所?;趯χ卸砺?lián)合培養(yǎng)跨文化國際傳播人才的概念厘定和要素分析,本文選取了中俄高等教育領(lǐng)域的獨立法人高校,以及有代表性的合作機構(gòu)、項目作為研究案例和研究場域,提煉了以立德樹人為根本,以教研復(fù)合、教學(xué)聚合、文化融合為支點的“1+3”中俄聯(lián)合培養(yǎng)跨文化國際傳播人才的實現(xiàn)路徑。
第一,把立德樹人作為培養(yǎng)跨文化國際傳播人才的根本。
人才培養(yǎng),“德”字為先。中俄聯(lián)合培養(yǎng)的優(yōu)勢在于引入俄羅斯的先進教育理念、師資力量、培養(yǎng)體系和教學(xué)模式,為大學(xué)生拓寬國際視野、感受多元文化提供良好平臺。在國際化的育人環(huán)境中,更需要堅定學(xué)生的理想信念,樹立“四個正確認識”。
首先,要秉承依法治校思維,讓扎根中國大地辦大學(xué)、堅持立德樹人根本任務(wù)在中俄聯(lián)合辦學(xué)的過程中有法可依。尤其是在辦學(xué)的前期規(guī)劃中,做好頂層設(shè)計,重視在辦學(xué)章程、培養(yǎng)方案、教學(xué)大綱中融入立德樹人元素。其次,要構(gòu)建大思政工作格局,建立“三全育人”體系,將思政元素融入中俄文化交流、職業(yè)發(fā)展規(guī)劃、體育藝術(shù)等通識教育課程及社團活動中,引導(dǎo)學(xué)生“正確認識中國特色和國際比較”,以新生入學(xué)教育、專題講座、學(xué)習(xí)交流會、主題征文、主題演講等形式豐富思想政治教育載體。最后,要積極爭取機構(gòu)編制,為做好思政隊伍建設(shè)奠定基礎(chǔ)。
第二,建立貫通式的教研復(fù)合體系。
教學(xué)和科研是培養(yǎng)國際傳播人才的重要場景。中俄聯(lián)合培養(yǎng)跨文化國際傳播人才,要注重引進俄羅斯在高等教育領(lǐng)域的先進做法,發(fā)揮外方的師資優(yōu)勢,打開學(xué)術(shù)的國際視野,樹立全球眼光,把國際傳播能力養(yǎng)成融入教學(xué)科研全過程。
首先,在課程體系上,一方面要堅持引進俄羅斯的教學(xué)名師和專家學(xué)者組建高水平師資隊伍。另一方面,在教學(xué)環(huán)節(jié)中實行專業(yè)培養(yǎng)首席教授等制度,開設(shè)“院士講堂”等大師課程。其次,在教學(xué)模式上,吸收借鑒俄羅斯高等教育長期以來行之有效的先進做法。注重小班教學(xué)和個性化培養(yǎng)。班級規(guī)模控制在15人,突出教學(xué)過程中個性化研究探索。教師根據(jù)學(xué)生特點和課堂反饋,靈活把握教學(xué)進度,適時融入研究模塊,鼓勵學(xué)生從二年級起進入實驗室開展教學(xué)研究,提供相配套的教學(xué)方案、師資力量、實驗設(shè)備等??荚嚥扇 肮P試+口試”,通過分模塊測驗的形式夯實培養(yǎng)過程。再次,在教研指導(dǎo)上,采用“一師一生”導(dǎo)師制和學(xué)年論文制度。為每名學(xué)生配備學(xué)術(shù)導(dǎo)師,指導(dǎo)學(xué)生在低年級開始準(zhǔn)備研究選題。導(dǎo)師指導(dǎo)學(xué)生圍繞學(xué)科前沿確定研究選題并進入實驗室持續(xù)開展研究,撰寫論文并擇優(yōu)推薦發(fā)表至國際高水平期刊,并依托學(xué)年論文積累階段性研究成果,支撐學(xué)生完成高質(zhì)量畢業(yè)論文。
第三,打造“感知-認同”的遞進式教學(xué)聚合模式。
有效利用好各類實踐教學(xué)資源,能夠提升中國故事、中國聲音的吸引力和感召力。中俄聯(lián)合培養(yǎng)跨文化國際傳播人才,要優(yōu)化教學(xué)模式、教學(xué)方法,以“感知、理解、認同”為底層教學(xué)邏輯,推動教學(xué)服務(wù)國際傳播能力培養(yǎng)。
首先,把情境體驗融入教學(xué)環(huán)節(jié),根據(jù)教學(xué)內(nèi)容開展體驗式學(xué)習(xí),引領(lǐng)學(xué)生在沉浸中“感知”。充分挖掘校史校情、屬地資源中蘊含的國際化育人資源,設(shè)計在校內(nèi)、在當(dāng)?shù)爻鞘泻偷貐^(qū)了解中國、觀察世界的情境體驗線路;營造國際化的育人氛圍,積極開發(fā)“中俄合作”“留蘇百年”“大灣區(qū)故事”等特色鮮明的教學(xué)國際傳播案例,建設(shè)動態(tài)更新的教學(xué)資源庫,使中國故事講述更鮮活生動。其次,把價值認同作為教學(xué)延伸,為學(xué)生講好中國故事、助力國際傳播提供廣闊平臺。發(fā)揮學(xué)生主體作用,構(gòu)建中國故事青年宣講團、朋輩導(dǎo)師等實踐項目,引導(dǎo)青年服務(wù)國家、聚焦鄉(xiāng)村振興,實現(xiàn)學(xué)生從“聽講者”到“主講人”的轉(zhuǎn)變。
第四,探索多維度的文化融合路徑。
文化是不同國家、不同地域人民互相了解的重要橋梁紐帶。文化融合是中俄聯(lián)合培育跨文化國際傳播人才的必然選擇。首先,要創(chuàng)新語言教學(xué)模式,開展“浸潤式”語言教學(xué),可以由中俄優(yōu)秀教師聯(lián)合組成一支既掌握中國學(xué)生學(xué)習(xí)俄語規(guī)律,又具備豐富俄語教學(xué)經(jīng)驗的俄語教學(xué)團隊,通過定制化編寫教材,新生入學(xué)前語言強化訓(xùn)練,配備數(shù)量充足的教師、學(xué)生助教等形式強化學(xué)生從“零基礎(chǔ)”學(xué)習(xí)俄語的實效。新生入學(xué)后,第一年集中學(xué)習(xí)語言,第二年到第四年使用俄語學(xué)習(xí)專業(yè)課程,在教學(xué)組織上實現(xiàn)常態(tài)化“基礎(chǔ)+專業(yè)”的語言教學(xué)模式。其次,以培養(yǎng)俄語及其他外語能力為基礎(chǔ),依托校園活動、社會實踐、訪學(xué)交流等形式促進學(xué)生進一步了解俄羅斯和其他國家文化。中外學(xué)生合編班級,趨同管理,共同參加課堂教學(xué)、學(xué)生活動、學(xué)科競賽等。定期開展語言學(xué)習(xí)興趣活動,寓教于樂,通過第二課堂增進師生友誼,豐富語言學(xué)習(xí)語境。邀請中俄及其他國家的知名學(xué)者和行業(yè)領(lǐng)軍人才通過講座、沙龍、大師課堂與學(xué)生對話交流。再次,開展跨區(qū)域社會實踐,增強學(xué)生文化自信和文化認同。拓展海外實踐線路,組建志愿團隊到“一帶一路”共建國家,利用三語技能和專業(yè)特長,促進文化交流,助推中國形象的國際傳播,實現(xiàn)學(xué)生從“理論接受者”到“中國故事傳播者”的升華。(作者謝歡欣系深圳北理莫斯科大學(xué)學(xué)校辦公室副教授級研究員,房林林系深圳北理莫斯科大學(xué)學(xué)術(shù)事務(wù)部助教級研究員,唐瑀臨系深圳北理莫斯科大學(xué)學(xué)生工作部助教級研究員。本文系2022年度教育部人文社會科學(xué)研究專項任務(wù)項目[高校輔導(dǎo)員研究]“‘雙一流’建設(shè)背景下中外合作辦學(xué)輔導(dǎo)員隊伍建設(shè)的實踐路徑研究”[編號:22JDSZ3160]、深圳市教育學(xué)會“十四五”規(guī)劃2021年度教育科研重點課題“新時代教育對外開放背景下中外合作高校輔導(dǎo)員隊伍素養(yǎng)提升研究”[編號:ZD2021001]研究成果。本文圖片由作者提供)
來源:《神州學(xué)人》(2025年第11期)
工信部備案號:京ICP備05071141號
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024
中國教育報刊社主辦 中國教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止下載使用
Copyright@2000-2022 m.weilaiguolv0015.com All Rights Reserved.